小夜子が使用した魔法などの翻訳がメイン。
日本語からスペルを、ラテン語化したものとなります(*^_^*)
↓今回の関連記事!
UQ HOLDER! 第50話
アルエル・ファルエル・ベルベット
Aruel Falwell Velvet.
(アルエル・ファルエル・ベルベット)
もしくは
Arel Falwell Velvet.
(アルエル・ファルエル・ベルベット)
●用語 解説●
・Aruel(アルエル)
人名で、名前や苗字にも使われてるみたい!
ドイツ語の男性名だと、Aurel(アウレール)と読むそうですよ。
後は、Arel(アルエル)との表記では、姓がありますね。
Arelなら『Ar'el、またはEr'el』の事かも知れません!
・Falwell(ファルエル)
こちらも人名で、『姓』の部分にあたるものなようですね。
Falwell(フォルウェル)とも呼ぶそうです!
・Velvet(ベルベット)
普通に、布のベルベットの事でしょうね。
来たれ風精 闇の精
veniant spiritus aeriales obscurantes.
(ウェニアント・スピーリトゥス・アエリアーレス・オブスクランテース)
闇を纏いて 迸れ心喰らう 覇王の咆哮
cum obscurationi effusionem corde manducavi rugitus tyrannus.
(クム・オブスクラティオーニ・エッフジオーネム・コールデ・マンドゥカーウィ・ルギートゥス・テュランヌス)
もしくは
cum obscurationi effusionem corde manducavi rugitus phaedra.
(クム・オブスクラティオーニ・エッフジオーネム・コールデ・マンドゥカーウィ・ルギートゥス・ファエドラ)
闇竜の息吹!!
FLATUS DRACONIS TENEBRAE.
(フラートゥス・ドラコニス・テネブラエ)
もしくは
FLATUS AD TENEBRARUM DRACONIS.
(フラートゥス・アド・テネブラールム・ドラコニス)
2014/10/18に翻訳を一部、変更。
※〝覇王〟のスペルを、tyrannus(テュランヌス)とphaedra(ファエドラ)の2つに別けました!
●Stage.50 ラテン語 解説●
・effusionem(エッフジオーネム)
effusio(エッフジオー), effusionis(エッフジオーニス)と格変化!
ラテン語で「流出,ほとばしり」の意味。
・eccheuma(エッケウーマ)
ラテン語で「流出,流れ出る,ほとばしる」の意味。
・fluidum(フルイードゥム)
fluidus(フルイードゥス), fluida(フルイーダ), fluidumと格変化!
ラテン語で「流体,流体の」の意味。
※fluidus(フルイードゥス)は、『flure(流れる+-ID)』で出来てます。
・corde(コールデ)
cor(コール), cordis(コールディス)と格変化!
ラテン語で「心,心臓」の意味。
単数(複数)
主格 cor(コール)「心は」
対格 cordem(コールデム) 「心を」
属格 cordis(コールディス 「心の」
与格 cordi(コルディー) 「心に」
奪格 corde(コールデ) 「心で,心から」
・manducavi(マンドゥカーウィ)
manduco(マンドゥコー), manducare(マンドゥカーレ), manducavi, manducatus(マンドゥカートゥス)と格変化!
ラテン語で「食べる,喰らう」の意味。
※manducate(マンドゥカーテ)だと「噛じる,噛む」の意味になります。
・rugitus(ルギートゥス)
rugio(ルーギオー), rugire(ルギーレ), rugivi(ルギーウィ), rugitusと格変化!
ラテン語で「咆哮,怒号,うなり,うなり声,とどろき」の意味。
・rugiet(ルーギト)
rugio(ルーギオー), rugire(ルギーレ), rugivi(ルギーウィ), rugitusと格変化!
ラテン語で「咆哮,怒号,うなり,うなり声,とどろき」の意味。
・fremitus(フレミートゥス)
fremitus, fremita(フレミータ), fremitum(フレミートゥム)と格変化!
ラテン語で「咆哮,怒号,うなり,とどろき,轟音,ノイズ」の意味。
※ノイズや雑音の意味で、使われる事の方が多いかも。
・tyrannus(テュランヌス)
tyrannus, tyranni(テュランニー)と格変化!
ラテン語で「僭主,暴君,圧制者」の意味で、主格・単数形。
tyranniは属格・単数形で、複数形だと主格・呼格となる。
※語源は、古典ギリシア語のτύραννος(テュランノス)から。
アルファベットで書くと『turannos』で「絶対君主」の意味。
・phaedra(ファエドラ)
ラテン語で「大君主,覇王」の意味。
※語源は、ギリシア語のΦαίδρα(パイドラー)から。
アルファベットで書くと『Phaidrā』で、ギリシア神話の女性である。
・imperatoris(インペラートリス)
imperator(インペラートル), imperatorisと格変化!
ラテン語で「皇帝,皇帝の」の意味。
・flatus(フラートゥス)
flo(フロー), flare(フラーレ), flavi(フラーウィ), flatusと格変化!
ラテン語で「吹く,呼吸,息,息吹」の意味。
・draconis(ドラコニス)
draco(ドラコ), draconisと格変化!
ラテン語で「龍,竜,蛇」の意味。
≪ 【感想】UQ HOLDER! 第4巻 | HOME | 【考察】小夜子の苗字について…!? ≫
Author:時雨 湊
ネギま!のパクティオーカードを自作したり。
原作&アニメに出た、アイテムなどの実物化もやっています。
【※色々な作品の小道具再現なども】
考察や『ラテン語&ギリシア語の翻訳』がメイン!
コメント返信等は、遅くなる場合があります。
★2022/03/07 UQ HOLDER! コミック第27巻 の感想記事を更新!★2022/02/05 ネギが約束した… 助っ人とは誰なのか? の考察記事を更新!★2021/12/08 共同研究者である… 小夜子の師匠とは? の考察記事を更新!★2021/12/04 UQ HOLDER! コミック第26巻 の感想記事を更新!★2021/11/28 ↓同人誌即売会で入手した 表現の自由を守る会・同人誌 のレポート記事を更新!★2021/09/22 隠していた『千の絆』は 誰と契約したモノ? についての考察記事を更新!★2021/09/08 分霊した鍵が〝最後の鍵〟? についての考察記事を更新!★2021/7/31 UQ HOLDER! コミック第25巻 の感想記事を更新!★2021/04/14 UQ HOLDER! コミック第24巻 の感想記事を更新!★2020/12/30 UQ HOLDER! コミック第23巻 の感想記事を更新!★2020/06/15 UQ HOLDER! コミック第22巻 の感想記事を更新!★2020/03/17 ナンバーズ『元No.7』は誰? についての考察記事を更新!★2020/02/8 UQ HOLDER! クリアファイル 別マガ2月号 の感想記事を更新!★2019/12/31 UQ HOLDER! コミック第21巻 の感想記事を更新!★2019/11/30 刀子&シャークティの契約主 についての考察記事を更新!★2019/09/30 UQ HOLDER! コミック第20巻 の感想記事を更新!★2019/07/31 UQ幹部 バサゴは何者か? についての考察記事を更新!★2019/06/30 新装版 ラブひな 特典 ラブひな懐古同人誌 の感想記事を更新!★2019/06/16 UQ HOLDER! コミック第19巻 の感想記事を更新!★2019/06/06 夏凜&キリヱの アーティファクトを予想 した考察記事を更新!★2019/05/06 UQ 158話で読み取った みぞれの称号&ローマ数字 の考察記事を更新! 【※忍のローマ数字、解説も含む】★2019/04/30 UQやネギま!の 近衛姓について の考察記事を更新!★2019/03/06 UQ 157話で読み取った 一空達4名の称号を予想 した考察記事を更新!★2019/02/28 UQ HOLDER! 別マガ限定クリアファイル の感想記事を更新!★2019/02/05 UQ HOLDER! コミック第18巻 の感想記事を更新!★2019/01/25 ラブライブ サンシャイン 劇場版 の感想記事を更新!★2018/12/21 UQ 17巻 OAD『夏凜』 の感想記事を更新!★2018/12/07 新装版 ネギま! 特典 大麻帆良祭・同人誌 の感想記事を更新!★2018/10/29 UQ 149&150話で 名称が明かされた 九つ目の魔法を翻訳!★2018/09/14 フェイトによる クローンの利用目的 についての考察記事を更新!★2018/08/20 UQ&ネギま!ブックカバー の感想記事を更新!★2018/07/28 UQ 17巻 『限定版・特典』 の感想記事を更新!★2018/07/08 UQ HOLDER! コミック第17巻(限定版) の感想記事を更新!★2018/06/30 UQ HOLDER! 16巻の変更箇所について の記事を更新!★2018/06/01 UQ 144&146話で使用した 魔法アプリを翻訳!★2018/05/12 UQ 16巻 OAD『キリヱ』 の感想記事を更新!★2018/05/05 UQ 141話で判明した カトラスの真名(本名)の意味 についての考察記事を更新!★2018/04/25 UQ 139話で17 (セプテンデキム)が使った 氷の魔法を翻訳!★2018/02/22 TVアニメ「UQ HOLDER!」 BD特典パクティオー5枚 の感想記事を更新! 【※予想の答え合わせ。】★2018/02/16 TVアニメ「UQ HOLDER!」 『BD-BOX』感想 の記事を更新!★2018/01/19 UQ 140話で ネギの読んだ本のタイトル に関する考察記事を更新!★2017/12/29 BDの特典画像から読み取った 雪姫達4名の称号を予想 した考察記事を更新!★2017/11/15 公式ガイド 悠久百科 の感想記事を更新!★2017/11/02 九龍パクティオーカード の感想記事を更新!★2017/10/19 赤松健画集【感想】 の感想記事を更新!★2017/10/14 UQとネギま!での 『カード裏』変更点について の考察記事を更新!★2017/10/01 UQ 14巻 OAD『- 初恋 -』 の感想記事を更新!★2017/09/14 新装版 ネギま! 特典 赤松スタジオ特製同人誌 の感想記事を更新!★2017/09/02 UQ 131話で読み取った カトラスの称号を予想 した考察記事を更新!★2017/08/20 エヴァ(雪姫)の新カードは 『いつ、仮契約したのか』 についての考察記事を更新!★2017/06/25 UQ HOLDER! 6巻(表紙)『本のタイトル』 の考察記事を更新!★2017/04/12 講談社コミックスで 初版と重版の見分ける方法 の記事を更新!★2017/04/06 UQ HOLDER! 12巻(重版・2刷)の変更箇所 の記事を更新!★2017/03/17 週マガ 2017年 15号の 『ネギま!』 読み切り の感想記事を更新!★2017/03/04 読まれたキリヱの 表層意識の文字について の考察記事を更新!★2017/02/08 UQ 132話で雪姫が使った 氷結魔法(封印術)を翻訳!★2017/01/28 UQとネギま!での ザジの服の違いについて 考察記事を更新!★2017/01/07 UQ 131話で読み取った カトラスのカードについて の考察記事(まとめ)を更新!★2016/12/03 カトラスの髪色への矛盾? についての考察記事を更新!★2016/09/27 周囲の人物達が何故… 『刀太を奪おうとするのか』 についての考察記事を更新!★2016/09/11 夕映&のどか達の 『いつ、死亡したのか』 についての考察記事を更新!★2016/08/30 雪姫のペンダントも 『ナギ』と同じモノか? についての考察記事を更新!★2016/08/16 UQ 11話・扉絵に写っている 源五郎の銃の名称(複数) の考察記事を更新!★2016/07/16 スピーダーバイクレース 『スポンサー看板』 の考察記事を更新!★2016/07/04 UQ 128話 アルビレオの 「小さく重く黒い洞」のルビ の誤植について記事を更新!★2016/03/26 超の『本来の生年月日』 &登場時期などについて の考察記事を更新!★2016/02/23 UQ 108話で雪姫が使った 捕獲魔法陣などを翻訳!★2015/07/10 ネギの参加登録書(封書) を再現した記事を更新!★2015/06/13 天之御柱学園の 現・学園長について の考察記事を更新!★2015/04/06 刀太を造った黒幕 についての考察記事 を更新!★2015/02/15 重力剣の正式名称 の考察記事を更新!★2014/08/21 残りのホルダー 『3名の名前を予想』 した考察記事を更新! 【※一部、追記あり。】★2014/07/27 エヴァの『氷爆』 の詠唱呪文を ラテン語で翻訳! ラブひな 感想 UQ HOLDER! アニメ感想 UQ 考察/魔法の翻訳 ネギま! 考察/魔法の翻訳★2014/04/25~04/26 ウィザバリ本編の名刺 『聖知、夏菜、反姉、鮫岡』 の4種を作りました! ウィザバリ 再現物■2012/05/20 新OAD Extraの ナギFC会員証 に修正済み!
相変わらず素敵な訳を作っていらっしゃるので記事の更新を楽しみにしています。
今記事でラテン語訳に使われた「覇王」の単語が【燃える天空】の覇王に当たる語と違う語のように思うのは考え違いでしょうか?
当方では【燃える天空】のラテン語表記の詠唱文を見つけられなかったので僭越ながらこの場にて質問させていただきました。
これからも考察・ラテン語訳楽しみにしています。