時雨の製作日記

UQ HOLDER!/ネギま!/けいおん!中心に『イラスト・実物化・考察・ラテン語の翻訳』をやっている趣味ブログ~♪

331時間目のスペル翻訳

331時間目でアルビレオが使った重力魔法の翻訳記事です。

今回は、ラテン語とギリシア語の2つを用意しています(o^-^o)
ルビが無かったけど、ギリシア語になるんだろうな。

※携帯ではギリシア語の文字によっては、文字化けする場合があります。




※2016年 8月8日 記事を修正!
UQ 128話にて、『小さく重く黒い洞』のルビに誤植が起こってしまったため…

取り消し線(打ち消し線)タグで、スペルを修正!




◆小さく重く黒い洞(スぺーライオン・ミクロン・バリュ・メラン)

Σπήλαιον μικρόν βαρύ μελαν.
(スぺーライオン・ミクロン・バリュ・メラン)


が公式のスペルとなります!


※特に…編集の方は、間違えないようにご注意下さい。




↓詳しくは、こちらの記事を参照!

UQ 128話 「小さく重く黒い洞」のルビは誤植!



単語だけで見ると、ネギま!の公式スペルとの違いは…のスペルのみ(^_^;)

他は…基本的に〝意味も同じ〟であり、『格変化してるかどうかの違い』なので。
文字の配置が違うのも…デュナミスの魔法に合わせたため。








■「小さく重く黒い洞(ちいさくおもくくろいほこら)」
201107141939254ff.jpg


↓ギリシア語の場合
Μέλαν Καί Κενος Βαρύς Μικρός.
(メーラン・カイ・ケノース・バリュス・ミークロス)

もしくは
Μέλαν Καί Κενος Βαρύς Μικρόν.
(メーラン・カイ・ケノース・バリュス・ミークロン)


Μέλαν(メラン)は、ネギま!では「メーラン」と書かれているのでルビを合わせました!
アーティファクト名もギリシア語だから、アルの魔法はギリシア語で良さそうですね。


↓ラテン語だと、こんな感じかな。
nigra antrum parvus gravitare.
(ニグラ・アントルム・パルウス・グラウィターレ)

もしくは
nigra antrum minus gravitare.
(ニグラ・アントルム・ミヌス・グラウィターレ)



「小さい」の意味はparvus(パルウス)とminus(ミヌス)で悩んだので一応、両方書いてみた。
ブラックホールっぽいので「重力」の意味があるgravitare(グラウィターレ)にしました♪

そのため私は、あえてgravis(グラウィス)を使ってない。




★ギリシア語解説★

Κενος(ケノース)
ギリシア語で「真空,空隙」の意味。

μικρός(ミークロス)
古代ギリシア語で「小さい,小規模,小型,少量」の意味。

※現代ギリシア語ではμικρός(ミクロス)と読むようです。
男性形がμικρός(ミークロス)、女性形がμικρά(ミークラー)、中性形がμικρόν(ミークロン)

μικρόν(ミークロン)
ギリシア語のμικρός(ミークロス)で「小さい」という意味の形容詞です。

μελαν(メラン)
ギリシア語の接頭語、「melan-(メラン=黒い)」
※ギリシア語で「黒」を意味するのが、μέλας(メラス)あるいはμελανός(メラノス)。
これがラテン語の語根化するとmela-(メラ)あるいは、melan(o)-(メラン/メラノ)」になる!

μελανο(メラノ)[melan(o)-]
「黒い」を意味するギリシア語。
※原形は、μελας(メラス)[melas-]

βαρύς(バリュス)
ギリシャ語の「重い」のこと。
※「重さ」を意味するギリシア語がβάρος(バロス)、その形容詞がβαρύς(バリュス)。
ラテン語化して、bary-(バリュ)になり「重い」と言う意味の語根になった!




★ラテン語解説★

antrum(アントルム)
「洞,洞穴,洞窟」の意味。
antrum, antriと変化。
※これには「墓」と言う意味もあります!

gravis(グラウィス)
「重い,深刻な」の意味で第三変化形容詞、単数・主格です。
gravis, grave, gravior -us, gravissimus -a -umと変化。

gravitare(グラウィターレ)
ラテン語で「重い,重力」の意味。

pondus(ポンドゥス)
「重さ,重量」の意味。
ponderosus(ポンデローサス)が「重量のある,重い,重い材の」となる。

minus(ミヌス)
「小さな,少ない,最小,未満」の意味。
parum, minus, minimeと変化。

parvus(パルウス)
ラテン語で「小さい,小さいもの」を意味する!
※parvus(パルウス)の比較級がminor(ミノル)=「より小さい」です。

parva(パルウァ)
「小さい」を意味する第一・第二変化型形容詞、parvus の女性・複数・主格。

minorem(ミノーレム)
minor, minorisと変化。
「小さい,少ない,以下」

nigra(ニグラ)
「黒,黒い,黒の,黒色の」



関連記事
スポンサーサイト



にほんブログ村 漫画ブログ 漫画考察・研究へ
にほんブログ村 外国語ブログ ラテン語へ


現在参加しております♪ 押して頂けると励みになります。

[タグ未指定]
[ 2011/07/14 19:49 ] ネギま!考察/ラテン語&ギリシア語 | TB(0) | CM(0)
コメントの投稿












管理者にだけ表示を許可する
トラックバック
ブログランキング

にほんブログ村 漫画ブログ 漫画考察・研究へ
にほんブログ村 外国語ブログ ラテン語へ




ブログランキング参加中です♪
押して頂けると励みになります。


プロフィール

時雨 湊

Author:時雨 湊
ネギま!のパクティオーカードを、自作していたヘタレ絵師。

原作に出たアイテムの実物化もやってます。


考察や『ラテン語&ギリシア語の翻訳』がメイン!




各種SNS



mixi(ミクシィ)やってます!



【Twitter ID】

時雨 湊(@minato490_MI)



ブロとも申請なども気軽にどうぞ~♪



好きな漫画&アニメ


◆魔法先生ネギま!/ラブひな
◆UQ HOLDER!
◆エア・ギア/天上天下
◆DEATH NOTE
◆エム×ゼロ
◆GANTZ
◆スパイラル/スパイラルアライヴ
◆みなみけ
◆セキレイ
◆すもももももも
◆地獄少女
◆コードギアス
◆ソウルイーター/ソウルイーターノット!
◆BLEACH
◆とらドラ
◆涼宮ハルヒの憂鬱
◆鋼殻のレギオス
◆けいおん!/けいおん!!
◆化物語(物語シリーズ)
◆テガミバチ
◆君に届け
◆WORKING!!
◆学園黙示録 H.O.T.D
◆聖痕のクェイサー
◆バクマン。
◆ONEPIECE
◆進撃の巨人
◆中二病でも恋がしたい!
◆マギ
◆Free!
◆ジョジョの奇妙な冒険
◆ラブライブ!/ラブライブ!サンシャイン!!
◆東京喰種トーキョーグール
◆シドニアの騎士
◆クロスアンジュ
◆響け! ユーフォニアム
◆デュラララ!!
◆のんのんびより
◆干物妹!うまるちゃん
◆監獄学園 -プリズンスクール-
◆ドメスティックな彼女
◆エロマンガ先生




開設日:2008年2月15日

カレンダー
07 | 2017/08 | 09
- - 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 - -
月別アーカイブ