時雨の製作日記
日々の出来事や趣味のことを書いたブログで、ネギま中心にイラストや実物化もやってます。
ナギたちの部屋の文字を訳した
ナギたちの部屋の文字を訳したので意味などを書きました。
今回も結構、簡単に意味が見つかったので訳すのは楽でした。
ナギの部屋の文字

Campio(カムピオー)は「優勝、チャンピオン(優勝者)」などの意味。
この前の「Campionis(カムピオーニス)」「Campio(カムピオー)」が変化したもの。
gradus(グラドゥス)は「位置、階級、等級、地位、水準」などの意味。
つまり「クラスやレベル」のこと。

「CAMPIO GRADUS A」は「優勝候補、優勝レベル」などに訳されると思われます。

CAMPIO GRADUS A(カムピオー・グラドゥス・ア)
NAGIUS SPRINGFIELDES(ナギウス・スプリングフィエルデース)

訳は「優勝レベル、ナギ・スプリングフィールド」と書いていると思われます。
「優勝候補、ナギ・スプリングフィールド」でも良いかも。

ナギだけが優勝候補って訳じゃなくて、出場者は全員、同じように書かれているはず。
他の出場者も優勝レベルの拳闘士なんでしょうね。

因みにNAGIUS SPRINGFIELDESと言う文字のフォントは、
仮契約カードの番号麻帆良の校章のMAHORAの文字に使われたフォントと同じだったりします。

テーマ:魔法先生ネギま! - ジャンル:アニメ・コミック

コメント
この記事へのコメント
コメントを投稿する
URL:
Comment:
Pass:
秘密: 管理者にだけ表示を許可する
 
トラックバック
この記事のトラックバックURL
この記事へのトラックバック
copyright © 2005 時雨の製作日記 all rights reserved.
Powered by FC2ブログ.
ホームページ アフィリエイト レンタルサーバー FC2ブログ 通販