fc2ブログ

時雨の製作日記

UQ HOLDER!/ネギま!/けいおん!中心に『感想・考察・実物化・ラテン語の翻訳』をやっている趣味ブログ~♪

【考察】カトラスの『パクティオーカードの称号』を予想!

カトラスの『パクティオーカードの称号』についての考察記事です!
UQ 131話の本編から、カード情報の殆どは考察済みですが。

称号については、まだ詳しくやっていませんでした!


読み取れた文字を参考にした、予想になります。

再現データの画像も貼ってます(*^^*)






別マガで印刷が荒かったけど…UQ 13巻ではカードの絵柄が綺麗になってたので。

4月頃に読み取っていた事は、UQ 第13巻の変更点の記事で話してたけど。
やっと記事を書く時間が出来たので、今日の更新~♪




↓今回の関連記事!





パクティオーカードの画像をスキャンする事で、何とか特定した感じ(*^∀^*)
読みにくかった箇所もあったものの、コレだろうなと思える文字を!


称号、的中してるんじゃないかな~?




カトラスの称号を予想!


UQ 131_カトラス カード(モノクロ)_02




パクティオーカードから読み取った、ラテン語によると称号は…



TEMPORE PROCURATOR
(テンポレ・プロークーラートル)

だと思われます!


直訳だと、時の管理者,時の支配人になるかと。
意訳するなら、時の支配者かな?


本編のカードでは、スペルが『TOR』で終わっている!
前に指摘した通り…このままでは男性名詞のまま。




〝妹〟と呼ばれており、Stage.131でもカトラスは脱げていました(´・ω・`)
体型を見るに、女性で間違いない訳で。

このスペルのままだと、ラテン語の入力ミスと言う事に…



↓再現した名前部分の画像を載せておきます♪
文字幅は、原作通りに合わせました(^^)d


カトラスの称号を考察_k03


※フレーム部分が同じ色になるとは限らないけど。
色調が『Nigror(黒)』だったので、フレーム(枠線)を寒色系の色にしました。




自作し始めた頃は、『TEMPUS(テンプス)』なのかな?と思ってたんですが。
左のスペルは、TEMPORE(テンポレ)っぽい!


称号を同じ和訳で考えてたので~読み解くの、そんな難しく無かったかも。
アーティファクトの能力的に、〝時間〟に関係する言葉は使うかなと!

その内、答え合わせ出来れば良いが。




<正しいスペルは、こっち?>

考察した称号を参考に、全て書き出すとこうなるのだが…


【契約主:ネギ・スプリングフィールド?】
※ネギ=ヨルダ?


数字:LXXII(72)
色調:Nigror(黒)

CUTLAS
【※名字:未入力!】

称号:TEMPORE PROCURATOR
(テンポレ・プロークーラートル)

『時の管理者,時の支配者』

徳性:fides(信仰)
方位:occidens(西)
星辰性:Pluto(冥王星)


アーティファクト:時の回廊(ホーラリア・ポルティクス)



女キャラなので、女性名詞に変える必要がある。

↓本来、入力されるべきなのは…このスペルだろう!



TEMPORE PROCURATRIX
(テンポレ・プロークーラートリクス)

直訳だと、時の管理者,時の支配人などに和訳できる。
意訳するなら、時の支配者と言った感じか?


カトラスの称号を考察_k04



称号のスペル修正した場合の再現画像も~♪
修正後の文字幅は、こんな感じだと思う。




今後、限定版の特典として、製品化される場合は…
女性名詞の『procuratrix(プロークーラートリクス)』へ変更するべきです!


暦と同じアーティファクトなので、暦の称号も同じだったりするのかも?




特典に付く頃は、スペル修正されるのか!?


限定版の特典になるかも不明だけど…

カトラスも付く時があるんですかね?
敵キャラだと、少し難しい気がするのだけど(^-^;


カード化する時は、スペルミスしないで欲しいなぁ~頼むから修正してくれ。




もし、カトラスのカードが14巻特典だったら…間違えたまま印刷されそうで怖いですが…(((・・;)
後から、ミスを指摘するしかないよね…(;゜∀゜)


カード全部回収して、印刷し直して、購入者全員にカード差し替えとかなるのだろうか?
多分、してくれないよね?(金かかるしwww)




↓指摘する時に、こう言う返答はしないで欲しいかも。


仮契約だから『契約の精霊が性別を間違えました』とか言う、後付けの言い訳は無しの方向でw
素直にミスを認めてくれたら有り難い。






●ラテン語 解説●

tempus(テンプス)
tempus, tempi(テンピ)と格変化!
「時,時刻,時間」の意味で、第三変化中性名詞。【単数・主格】

※クロックの語源は、中世ラテン語の鐘(クロッカム=cloccam)にあると言う。


tempore(テンポレ)
tempus, temporis(テンポリス)と格変化!
「時,時刻,時間」を意味する、第3変化名詞。【単数・奪格】


procurator(プロークーラートル)
procurator, procuratoris(プロークーラートリス)と格変化!

ラテン語で、「監督者,管理者,支配人,代理人,行政長官」の意味。

古代ローマで皇帝の職務を代行する各種行政官のことで、〝騎士階級(エクィテス)に属する人物が就任した。〟のだとか。
※因みに、(pro+curator: 監護人に代わる者の意)である!


procuratrix(プロークーラートリクス)
procuratrix, procuratricis(プロークーラートリキス)と格変化!

ラテン語で、『管理者(女性)』の意味。






にほんブログ村 漫画ブログ 漫画考察・研究へ
にほんブログ村 外国語ブログ ラテン語へ


現在参加しております♪ 押して頂けると励みになります。
関連記事
スポンサーサイト






にほんブログ村 漫画ブログ 漫画考察・研究へ
にほんブログ村 外国語ブログ ラテン語へ


現在参加しております♪ 押して頂けると励みになります。
コメントの投稿












管理者にだけ表示を許可する
トラックバック
ブログランキング


にほんブログ村 漫画ブログ 漫画考察・研究へ
にほんブログ村 にほんブログ村 外国語ブログ ラテン語へ
にほんブログ村 ブログランキング参加中です♪ 押して頂けると励みになります
プロフィール

時雨 湊

Author:時雨 湊
ネギま!のパクティオーカードを自作したり。
原作&アニメに出た、アイテムなどの実物化もやっています。


【※色々な作品の小道具再現なども】



考察や『ラテン語&ギリシア語の翻訳』がメイン!



コメント返信等は、遅くなる場合があります。





各種SNS



mixi(ミクシィ)やってます!




【Twitter ID】



時雨 湊(@minato490_MI)








気軽に絡んで頂ければ嬉しいです♪



好きな漫画&アニメ


◆魔法先生ネギま!/ラブひな
◆UQ HOLDER!
◆エア・ギア/天上天下
◆DEATH NOTE
◆エム×ゼロ
◆GANTZ
◆スパイラル/スパイラルアライヴ
◆みなみけ
◆セキレイ
◆すもももももも
◆地獄少女
◆コードギアス
◆ソウルイーター/ソウルイーターノット!
◆BLEACH
◆とらドラ
◆涼宮ハルヒの憂鬱
◆鋼殻のレギオス
◆けいおん!/けいおん!!
◆けいおん! Shuffle
◆化物語(物語シリーズ)
◆テガミバチ
◆君に届け
◆WORKING!!
◆学園黙示録 H.O.T.D
◆聖痕のクェイサー
◆バクマン。
◆ONEPIECE
◆進撃の巨人
◆中二病でも恋がしたい!
◆マギ
◆Free!
◆ジョジョの奇妙な冒険
◆ラブライブ!/ラブライブ!サンシャイン!!
◆東京喰種トーキョーグール
◆東京喰種:re
◆シドニアの騎士
◆クロスアンジュ 天使と竜の輪舞
◆響け! ユーフォニアム
◆デュラララ!!
◆のんのんびより
◆干物妹!うまるちゃん
◆監獄学園 -プリズンスクール-
◆ドメスティックな彼女
◆エロマンガ先生
◆賭ケグルイ
◆ゆるキャン△
◆刻刻
◆宇宙よりも遠い場所
◆爆走兄弟レッツ&ゴー!!



開設日:2008年2月15日

カレンダー
08 | 2023/09 | 10
- - - - - 1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
月別アーカイブ