時雨の製作日記

UQ HOLDER!/ネギま!/けいおん!中心に『感想・考察・実物化・ラテン語の翻訳』をやっている趣味ブログ~♪

UQ 144話&146話の魔法をギリシア語&ラテン語化

UQ HOLDER! 第144話と第146話目に出た、魔法の翻訳記事!
刀太を『雷化』させるのに使用した、夏凜の魔法アプリがメインとなります(*^-^*)


夏凜がサポート役として、『雷シリンダ』なる魔法具を出していましたよね。




日本語からスペルを全て、ギリシア語&ラテン語化しています!

【※ネギま!に出た魔法から応用した部分もある。】



コミックでも翻訳されるのか、分かりませんが…(一応、翻訳しました)





↓今回の関連記事!

UQ HOLDER! 第146話

UQ HOLDER! 第144話


こちらも併せて読んで頂けたら、嬉しいです。


※携帯ではギリシア語によっては文字化けする場合がありましたが、スマホでは問題無く表示されるようです♪


※特に…編集の方は、間違えないようにご注意下さい。
スポンサーサイト



にほんブログ村 漫画ブログ 漫画考察・研究へ
にほんブログ村 外国語ブログ ラテン語へ


現在参加しております♪ 押して頂けると励みになります。

UQ 139話の魔法をギリシア語化

UQ HOLDER! 第139話目に出た、魔法の翻訳記事!
17(セプテンデキム)が使用した氷の魔法がメインとなります(*^∀^*)


雪姫の『千年氷華(せんねんひょうか)』とは、〝詠唱呪文〟の一部が異なるため翻訳する事にしました!




ネギま!の頃、17(セプテンデキム)は魔法をラテン語で詠唱していたようだが。
【※ネギま! 36巻・326時間目を参照!】


今回の『千年氷華(せんねんひょうか)』のルビが、ギリシア語だったのもあり…
日本語からスペルを全て、ギリシア語化しています!

【※ネギま!に出た魔法から応用した部分もある。】



コミックでも〝詠唱呪文〟は日本語だったので、今後翻訳される事は無いと思いますけど…(;´Д`)





↓今回の関連記事!

UQ 第15巻の変更点について

UQ HOLDER! 第139話


こちらも併せて読んで頂けたら、嬉しいです。


※携帯ではギリシア語によっては文字化けする場合がありましたが、スマホでは問題無く表示されるようです♪


※特に…編集の方は、間違えないようにご注意下さい。



にほんブログ村 漫画ブログ 漫画考察・研究へ
にほんブログ村 外国語ブログ ラテン語へ


現在参加しております♪ 押して頂けると励みになります。

UQ 132話の魔法をギリシア語&ラテン語化

UQ HOLDER! 第132話目に出た、魔法の翻訳記事!
雪姫が使用した氷の魔法(封印術)がメインの翻訳となります(*^∀^*)

【※使った魔法と言っても、〝詠唱呪文〟が出た訳ではありません。】





日本語から、スペルを翻訳!
とりあえず、『ラテン語&ギリシア語』で翻訳してみました!


雪姫(エヴァ)なので、ギリシア語の可能性が高そうだけどw
もし翻訳されるならの話だが…無いだろうな。

魔法翻訳は、UQ 124話にやって以来か。
UQ 128話は、誤植の指摘でした!


遅れていましたが…今日の更新~♪
4日に出せたけど、別の記事を優先させたので。



↓今回の関連記事!

UQ HOLDER! 第132話


こちらも併せて読んで頂けたら、嬉しいです。


※携帯ではギリシア語によっては文字化けする場合がありましたが、スマホでは問題無く表示されるようです♪


※特に…編集の方は、間違えないようにご注意下さい。



にほんブログ村 漫画ブログ 漫画考察・研究へ
にほんブログ村 外国語ブログ ラテン語へ


現在参加しております♪ 押して頂けると励みになります。

UQ 128話 「小さく重く黒い洞」のルビは誤植!

マガジンに掲載された、UQ 128話で…
アルビレオが使った、重力魔法の「小さく重く黒い洞」のルビについて。




UQ 128話の感想で簡単に説明していましたが、改めて別記事で説明します。
考察と言うよりは、指摘と言った所でしょうか!



マガジン掲載のUQ 128話での、『小さく重く黒い洞』のルビの表記は…

勘違いによる表記ミス…つまり、誤植となります!



★誤植についての補足

指摘させて頂いた所、締め切りギリギリの時は…
編集さんへ、ネットで調べたルビが入力される指示が出される事が分かりました。

そのためルビが、誤植してしまったとの事!
こちらも記事を既に、修正しております。








UQスタッフとは関係ないですが…私も少なからず関係している問題なので。
同じ読者として、この件について記事に書きたいと思います!



↓今回の関連記事!


※今回の事は、〝読者・全員〟に見て頂きたい記事。



にほんブログ村 漫画ブログ 漫画考察・研究へ
にほんブログ村 外国語ブログ ラテン語へ


現在参加しております♪ 押して頂けると励みになります。

UQ 124話の魔法をラテン語化

UQ HOLDER! 第124話目に出た、魔法の翻訳記事!
時間が取れず、遅れましたが…今日の更新~♪

帆乃香が使った、魔法の翻訳がメイン!
『ゴッドブルスピーダーバイクレース』にて妨害した時に使用した、魔法の翻訳となります。

ひらがな表記のルビから、スペルを翻訳しております!





〝西洋魔法&陰陽術〟を合わせたような…魔法だけど(;´∀`)
他のスペルがラテン語なので、ラテン語化しても良いかなと思いました。

そのため今回、翻訳した感じですね!


武装解除も…『風花・武装解除(フランス・エクサルマティオー)』の風系ばっかりだし。
武装解除にも、氷系や炎系があるのに…f(^_^;



とか思ってたら、何か新しいの増えたねw



↓今回の関連記事!




UQでは、コミックでもルビが翻訳されてないスペルも普通にあるので。
魔法の解説pageが収録されるとは限りませんが…(^_^;)

※携帯ではギリシア語によっては文字化けする場合がありましたが、スマホでは問題無く表示されるようです♪


※特に…編集の方は、間違えないようにご注意下さい。



にほんブログ村 漫画ブログ 漫画考察・研究へ
にほんブログ村 外国語ブログ ラテン語へ


現在参加しております♪ 押して頂けると励みになります。
ブログランキング

にほんブログ村 漫画ブログ 漫画考察・研究へ
にほんブログ村 外国語ブログ ラテン語へ




ブログランキング参加中です♪
押して頂けると励みになります。


プロフィール

時雨 湊

Author:時雨 湊
ネギま!のパクティオーカードを、自作していたヘタレ絵師。

原作に出たアイテムの実物化もやってます。


考察や『ラテン語&ギリシア語の翻訳』がメイン!




各種SNS



mixi(ミクシィ)やってます!



【Twitter ID】

時雨 湊(@minato490_MI)






気軽に絡んで頂ければ嬉しいです♪



好きな漫画&アニメ


◆魔法先生ネギま!/ラブひな
◆UQ HOLDER!
◆エア・ギア/天上天下
◆DEATH NOTE
◆エム×ゼロ
◆GANTZ
◆スパイラル/スパイラルアライヴ
◆みなみけ
◆セキレイ
◆すもももももも
◆地獄少女
◆コードギアス
◆ソウルイーター/ソウルイーターノット!
◆BLEACH
◆とらドラ
◆涼宮ハルヒの憂鬱
◆鋼殻のレギオス
◆けいおん!/けいおん!!
◆化物語(物語シリーズ)
◆テガミバチ
◆君に届け
◆WORKING!!
◆学園黙示録 H.O.T.D
◆聖痕のクェイサー
◆バクマン。
◆ONEPIECE
◆進撃の巨人
◆中二病でも恋がしたい!
◆マギ
◆Free!
◆ジョジョの奇妙な冒険
◆ラブライブ!/ラブライブ!サンシャイン!!
◆東京喰種トーキョーグール
◆シドニアの騎士
◆クロスアンジュ
◆響け! ユーフォニアム
◆デュラララ!!
◆のんのんびより
◆干物妹!うまるちゃん
◆監獄学園 -プリズンスクール-
◆ドメスティックな彼女
◆エロマンガ先生
◆賭ケグルイ
◆ゆるキャン△
◆刻刻
◆宇宙よりも遠い場所



開設日:2008年2月15日

カレンダー
05 | 2018/06 | 07
- - - - - 1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
月別アーカイブ